1/37
Wymowa nazw zagranicznych marek sprawia Polakom problemy,...

Wymowa nazw zagranicznych marek sprawia Polakom problemy, zwłaszcza, że nie zawsze wiadomo, z jakiego języka pochodzą. Na szczęście na stronie "Advertising is exciting" zamieszczono przeróbki logotypów Auchan, Leroy Merlin, Circle K, Xiaomi i wielu innych z napisami w takiej formie, w jakiej należy je wymawiać.

Zobacz je, a łatwiej zapamiętasz prawidłową wymowę ----->

2/37



Zobacz pozostałe nazwy marek ----->

Leroy Merlin

3/37



Zobacz pozostałe nazwy marek ----->

Huawei

4/37



Zobacz pozostałe nazwy marek ----->

Cirlce K

Kontynuuj przeglądanie galerii
Dalej

Polecamy

Trawa nie chce rosnąć w cieniu? Nie przejmuj się nią, tylko posadź te rośliny

Trawa nie chce rosnąć w cieniu? Nie przejmuj się nią, tylko posadź te rośliny

Najseksowniejsi panowie na Wyspach Brytyjskich. Jest nowy ranking

Najseksowniejsi panowie na Wyspach Brytyjskich. Jest nowy ranking

Ford na EKG w Katowicach. Elektromobilność wymaga od nas zmiany podejścia

Ford na EKG w Katowicach. Elektromobilność wymaga od nas zmiany podejścia

Zobacz również

Ci celebryci dokonali publicznego coming outu. Oni nie wstydzą się swojej orientacji

Ci celebryci dokonali publicznego coming outu. Oni nie wstydzą się swojej orientacji

Najprostsza pasta jajeczna z awokado. Takie śniadanie dodaje wigoru

Najprostsza pasta jajeczna z awokado. Takie śniadanie dodaje wigoru